วันพุธที่ 23 กรกฎาคม พ.ศ. 2557

Receive, Accept : รับ

Receive, Accept  :  รับ
            
Receive (รีซีฟ) และ accept (แอ็คเซฟท์) สองตัวนี้เป็นกริยาแปลว่ารับ แต่มีวิธีใช้ต่างกัน receive
เป็นการรับที่ผู้อื่นส่งมาให้เรา เช่น I receive this letter from my friend . it is a friendly letter.  ผมรับจดหมายฉบับนี้จากเพื่อนของผม มันเป็นจดหมายระหว่างเพื่อนฝูง What did you receive just now?  คุณได้รับอะไรเมื่อกี้นี้?  I received a telegram.  ฉันได้รับโทรเลขฉบับหนึ่ง ส่วนการรับที่มีผู้เสนอมาก่อนจึงรับ ต้องใช้ accept เช่น I have accept เช่น I have accepted an invitation from my friend. I must go.   ผมได้รับคำเชิญจากเพื่อนผมแล้ว ผมต้องไป He challenged you just now. Did you accept his challenge?  เขาได้ท้าท่านเมื่อกี้นี้ ท่านได้รับคำท้าของเขาหรือ?

ข้อพึงจำ   accept กับ  receive เป็นสหกรรมกริยา (Transitive verb) ต้องมีกรรมมารับท้ายเสมอ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น