Definite Article
คำว่า the เป็น Definite Article โดยที่ Definite แปลว่า จำกัด และ Article แปลว่า คำนำหน้านาม ฉะนั้น Definite Article จึงแปลว่า คำนำหน้านามที่จำกัด คำว่า the นี้ใช้กับคำนามที่เป็นเอกพจน์หรือ พหูพจน์ก็ได้ และใช้กับสัตว์, คน หรือสิ่งที่มีชีวิตก็ได้ เช่น the boy, the boys, the girl, the girls, the tree,
นำหน้าคำนามที่มีแต่เพียงสิ่งเดียวในโลก เช่น
The earth, the sun, the moon, the sky, the weather
นำหน้าคำนามที่กล่าวถึงเป็นครั้งที่สอง เช่น
There is a tree is front of that house. The tree is tall.
มีต้นไม้ต้นหนึ่งหน้าบ้านหลังนั้น ต้นไม้ต้นนั้นสูง
นำหน้าคำนามที่เจาะจง และอยู่ไม่ห่างไกลจากผู้ที่พูด เช่น
That is the book which I want to buy.
นั่นเป็นหนังสือที่ผมต้องการซื้อ
I shall go to the river to bathe
ฉันจะไปที่แม่น้ำเพื่ออาบน้ำ
Please pass me the pepper.
โปรดส่งพริกไทยให้ผมด้วย
ใช้นำหน้าคำคุณศัพท์ที่เป็น Superlative Degree (ขั้นสูงสุด) เช่น
He is the cleverest boy in his class.
เขาเป็นเด็กที่ฉลาดที่สุดในชั้นของเขา
Himalaya is the highest mountain.
ภูเขาหิมาลัยเป็นภูเขาที่สูงที่สุด
คำว่า the เป็น Definite Article โดยที่ Definite แปลว่า จำกัด และ Article แปลว่า คำนำหน้านาม ฉะนั้น Definite Article จึงแปลว่า คำนำหน้านามที่จำกัด คำว่า the นี้ใช้กับคำนามที่เป็นเอกพจน์หรือ พหูพจน์ก็ได้ และใช้กับสัตว์, คน หรือสิ่งที่มีชีวิตก็ได้ เช่น the boy, the boys, the girl, the girls, the tree,
นำหน้าคำนามที่มีแต่เพียงสิ่งเดียวในโลก เช่น
The earth, the sun, the moon, the sky, the weather
นำหน้าคำนามที่กล่าวถึงเป็นครั้งที่สอง เช่น
There is a tree is front of that house. The tree is tall.
มีต้นไม้ต้นหนึ่งหน้าบ้านหลังนั้น ต้นไม้ต้นนั้นสูง
นำหน้าคำนามที่เจาะจง และอยู่ไม่ห่างไกลจากผู้ที่พูด เช่น
That is the book which I want to buy.
นั่นเป็นหนังสือที่ผมต้องการซื้อ
I shall go to the river to bathe
ฉันจะไปที่แม่น้ำเพื่ออาบน้ำ
Please pass me the pepper.
โปรดส่งพริกไทยให้ผมด้วย
ใช้นำหน้าคำคุณศัพท์ที่เป็น Superlative Degree (ขั้นสูงสุด) เช่น
He is the cleverest boy in his class.
เขาเป็นเด็กที่ฉลาดที่สุดในชั้นของเขา
Himalaya is the highest mountain.
ภูเขาหิมาลัยเป็นภูเขาที่สูงที่สุด
ใช้นำหน้าคำนามที่เป็นเครื่องดนตรีทุกชนิด เช่น
He can play the violin. He is a violinist.
เขาเล่นไวโอลินได้ เขาเป็นนักไวโอลิน
ใช้นำหน้าคำนามที่แปลงมาจากคำคุณศัพท์ เช่น
We must try to help the poor.
เราต้องพยายามช่วยเหลือคนจน
ถ้าเราไปชุมนุมชนที่หนึ่งที่ใดโดยมีจุดมุ่งหมายอย่างเดียวกัน
เช่น เขาไปโบสถ์เพื่อสวดมนต์ คำว่าโบสถ์ church ไม่ต้องใส่ the นำหน้า ฉะนั้นเขาได้ไปโบสถ์เพื่อสวดมนต์จึงต้องแปลว่า He went to
church to pray. ถ้าเขามีเจตนาจะไปเยี่ยมเพื่อนคนหนึ่งที่นั่น
หรือเพื่อชมสถานที่ เราต้องใส่ the นำหน้าคำนาม church
ในทำนองเดียวกัน เช่นHe can play the violin. He is a violinist.
เขาเล่นไวโอลินได้ เขาเป็นนักไวโอลิน
ใช้นำหน้าคำนามที่แปลงมาจากคำคุณศัพท์ เช่น
We must try to help the poor.
เราต้องพยายามช่วยเหลือคนจน
This boy goes to school to learn.
เด็กคนนี้ไปโรงเรียนเพื่อเล่าเรียน
He goes to hospital.
เขาไปโรงพยาบาล (เพื่อรับการรักษา)
He goes to market.
เขาไปตลาด (เพื่อซื้ออาหาร หรือขายอาหาร)
He goes to bed.
เขาไปนอน (เพื่อนอน)
He goes to prison.
เขาไปที่ตะราง (ไปในฐานะนักโทษเพื่อไปรับโทษจำคุก)
He goes to court.
เขาไปศาล (ไปในฐานะผู้นำคดีขึ้นฟ้องร้อง)
He goes to sea.
เขาไปทะเล (ไปในฐานะนักเดินเรือ)
ชื่อการละเล่นทุก ๆชนิด ไม่ต้องใส่ the นำหน้า เช่น football, tennis, badminton, basketball, valley ball เช่น
He plays football. P
He plays the football. O
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น